b安奇夫人的腳步停了下來,她的眉頭皺在一起,神sE懊悔道:“克里斯,誰教你這樣說話的?她可以選擇自己離開,也可以選擇與你一起離開,但前提是,這必須由她來選?!?br>
        你在b安奇夫人背后做了個贊許的表情,克里斯瞇起眼,威脅似的看了你一眼,你被他的眼神嚇到,又重新縮回b安奇夫人身后。

        這時,一直安靜地坐在沙發(fā)上的松間月也終于動了動,他將那塊曲奇餅g放進嘴里吃掉了,然后慢悠悠地站起來。

        他走到樓梯口,似乎想上樓。

        他的神情極度漠然,絲毫不關(guān)心你們的事情。你和b安奇夫人側(cè)了側(cè)身,讓他過去了。

        克里斯的表情更加難看,他語氣嫌惡地說道:“b安奇夫人,如果我沒記錯的話,她是你兒子的妻子。雷薩剛剛?cè)ナ罌]多久,您就這么著急將她攬入麾下?”

        克里斯這話說得實在難聽,他這是把你也當(dāng)成妓nV了吧,甚至還用雷薩的Si刺激你……

        這個家伙真是無可救藥!站在他面前的可是他的母親!

        你氣得渾身發(fā)抖,只想站出來與克里斯對罵一場,b安奇夫人卻對你投去安撫的眼神。

        她臉上還敷著白sE的面膜紙,看上去其實有些滑稽。但是她身上散發(fā)出來的溫柔又強大的氣場卻讓你安心不少。

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀