他PGU到大腿過電一般亂顫著打擺子,而一直乖乖分開的雙腿本能地合攏,我小心收著的尖刺避無可避地扎進他的大腿r0U,他卻像是感覺不到痛一般,抑或者這樣的疼痛對b著他身上其他的感覺已經可以忽略不計。
這還算是快感嗎?真的不是y刑嗎?
我趕緊停住手下的動作,將藤蔓變回手指。
少了粗壯的藤蔓堵塞,那ysHUi劃拉一聲順著我的手從他x里噴濺出來,那小碗瞬間就裝滿了大半。
他這次ga0cHa0后立即脫力,頭套被他急促的呼x1帶得上下起伏,連肩膀都紅了。
我本來今晚上還準備一邊玩他的x,一邊玩他的Y蒂,讓他噴個夠。
哪知道他nVx能敏感成這樣子,完全在我的預料之外。
這nVx要不是被人為制作出來拿來供人取樂的工具,我頭卸下來給人踢著玩!
我心痛得幾乎不能呼x1。
想起聽過的那個故事,我們幾個小姐妹無不聽得義憤填膺,眼皮子最淺那個還聽哭了,我也氣得恨不得殺掉那些喪心病狂的妖人。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀