那當(dāng)然是不可能的,永遠(yuǎn)都不可能,于是他也反駁不了她的話。

        她撫m0著他身上的線條,傾下身,羽毛般輕柔的嘴唇便落在了他的x前。她知道在某一些地方,他也同樣對她的觸m0敏感,但她過去并不是那么想要使用她的舌頭。

        她試探著T1aN了一下,它果然瞬間就收緊了,這樣靈敏的反應(yīng)很令人愉快,難怪他也喜歡這么做,她又T1aN了另一邊,并輕輕咬了一下,他差點把她從他身上甩飛,男人到底還是力氣大。

        “求你了,”他道,“別再戲弄我了?!?br>
        要是平時,她也不是不可以乖乖聽他的話,但她現(xiàn)在非常想要滿足一下自己對男人的好奇心。畢竟她確實直到今天也不算有什么經(jīng)驗,他的態(tài)度總是b較小心。因為她是一個十分保守的英國nV人,他就像害怕她隨時會碎裂了一樣地對待她。

        她的嘴唇與她的雙手沿著他x口、肋骨和腹部的輪廓移動,用她所知道的一切方式來判斷他的愉悅程度,直到她確切地知道如何使他跨過理智的邊緣。他的皮膚因喜悅和痛苦而顫抖。

        沒有哪個乖巧有教養(yǎng)的年輕nV士會這樣對待男人,但她就是這么做了,而且還覺得非常愉快。

        當(dāng)她在他的肚臍旁邊徘徊。他不禁抬起了頭,目光凝視著她的步伐,激動得無法說話。

        當(dāng)她的手指滑到了他最渴望的地方,他喘著氣,靠在枕頭上,眼睛閉著,感受著一切變成了一種純粹的痛苦。

        “你從哪里學(xué)來的這些把戲?”

        “我以為我就只有一個老師。”

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀