而船夫并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)她的走神,仍在興致B0B0地談?wù)撘恍┗蛘婊蚣俚捻嵤隆?br>
在薇洛正放松地游覽威尼斯時(shí),阿萊西奧已經(jīng)是再次來(lái)到了英格蘭。
他曾經(jīng)一直以為,當(dāng)他再度踏上這片土地時(shí),會(huì)是與她一起。
他們會(huì)一起拜訪她的父親,也許對(duì)方會(huì)氣得想拿槍殺人,但在得知了婚訊后,多少會(huì)變得寬容一些。
他根本沒(méi)有考慮過(guò)這種情況,就像他現(xiàn)在其實(shí)也并不能真正確定什么,他不知道她是否回了家,他只是在希望如此。
他將自己的名片交給管家,被晾了好一會(huì)兒才終于等到安布羅斯爵士愿意屈尊過(guò)來(lái)見(jiàn)他。
當(dāng)安布羅斯爵士傲慢地走進(jìn)圖書(shū)室,他立馬便確定了,這個(gè)人確實(shí)就是他Ai人的父親。
安布羅斯爵士大約五十多歲,個(gè)子很高,腰背筆直,花白頭發(fā)下,是一張十分嚴(yán)肅卻也相當(dāng)英俊的臉,嘴角緊緊地繃著,沒(méi)有一絲情緒,活像一位羅馬總督。
威廉米娜的五官更像媽媽?zhuān)?,但她的身高T態(tài),以及偶爾冷冷看人時(shí)的傲慢模樣顯然來(lái)自她的父親。
阿萊西奧本希望能表現(xiàn)得更好一些。他甚至在如此著急的時(shí)候都盡量去仔細(xì)挑選了衣著,穿得很是典雅考究,唯恐在無(wú)禮地不請(qǐng)自來(lái)后,連打扮也不入一位老派英國(guó)紳士的眼。
可現(xiàn)在一見(jiàn)到了人,他瞬間就忘記了一切,直接以一種沒(méi)有時(shí)間耽擱的匆忙姿態(tài)迅速走了過(guò)去。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀