伯勞在心里無力的吶喊著,他的精神遭受著折磨,已經(jīng)什么話都說不出來,那劍刃在落下時(shí)就如同長釘般貫穿了他的軀體,鮮血從那溫?zé)岬纳眢w里緩慢逝去。
似乎是也意識到了伯勞的悲傷,加拉哈德好像認(rèn)出了這曾經(jīng)的友人,他輕輕的伏下身,擁抱著他。
于是千把劍插下。
……
鋼鐵摩擦的尖銳鳴響在耳邊回蕩,如同尖刀般不斷的切割著自己的耳膜。
似乎伯勞就要這么死,就這么死在了加拉哈德的手里。說實(shí)在的死期將至可伯勞反而沒有什么恐懼,他只是覺得很難過,加拉哈德殺死了知更鳥,現(xiàn)在又要?dú)⑺懒俗约海亲约旱呐笥?,與怪物對抗之人,但最終他變成了怪物。
真諷刺啊……
眼瞳里鋒利的劍刃不斷的放大,但就在這時(shí)布滿電路的長矛貫穿了那鋼鐵的牢籠命中了加拉哈德的軀體,它沒能擊穿那堅(jiān)固的護(hù)甲,但鋒利的倒鉤從前端彈出死死的扣住了加拉哈德的身體。
“小鳥,快飛起來!”
見鬼的聲音在耳邊響起,那聲音讓伯勞想起了某個(gè)神經(jīng)病,可還來不及回想那個(gè)神經(jīng)病的樣子,緊接著更多的長矛命中了加拉哈德,雖然沒能殺傷他,可那彈出的倒鉤就像枷鎖一般死死的禁錮住了他。
耀眼的火光在自己的眼前劃過,鋼鐵般的羽翼逐一熔斷,熾熱的鐵水滴落在伯勞的身上,疼的他忍不住的低吼,可雖然痛苦,但他似乎活了下來,一只手順著那熔斷的牢籠伸進(jìn)來抓住了他,隨后一把將伯勞拖了出來。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀