從頭到尾別無它物,而這“以為”卻全然投射于外在中而徹底隱去了本身。
于是科達(dá)比那西人在這本無所謂定義者,而在他們看來一切又全都可以、也應(yīng)該、更必須被鑿鑿定義、只是到頭來又似乎不知該如何定義的世界里…完完全全地…癡了。
他們看似以自認(rèn)為真理的定義審判著一切,可最終在這場永恒審判中被囚禁的只有他們自己。
他們是如何審判一切的,他們自己就是如何被判決的。
可他們還是不由自主要去審判,他們除了審判,別無可依、別無所是。
于是他們必須扭曲,必須荒誕,必須不自由。
諾迪勃諾漸漸遠(yuǎn)去,夜空下,它們此時(shí)已化成天邊一盞盞昏暗而異色斑斕的燭火,似靜非靜間微微搖曳。
其上,綴滿星辰的幽藍(lán)天海深處,某種極光般變化無方的流影似有若無漫卷在太虛中,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),如夢中精靈。
當(dāng)某個(gè)精靈在一處消失無痕仿佛再不會(huì)出現(xiàn)時(shí),卻不知何時(shí)已在另一個(gè)地方依稀顯出似曾相識的迷離光影…
在這樣的天宇下,連大地都好像不再是實(shí)體,而更像一潭晶瑩剔透、靜靜掩映著天光的湖面,只是其中倒影的已不是任何有形光影,而只剩下那仿佛帶著微微呼吸的渺渺空明…
在這似已從時(shí)間中解離、真幻莫辯的天地間,天女、和這世上的一切,仿佛都渾然化入了那無法言喻的空靈…
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀