“這是呂德民托人從澳洲帶回的金櫻子,可治“遺尿尿頻,久瀉久痢”,康監(jiān)軍年邁,朕想著,你當(dāng)用得著。”

        太上皇揮了揮手,宮女琥珀捧了個(gè)小木匣上前。

        老康畢竟是金剛散第十七傳承人,從小與藥材打交道,對(duì)各類(lèi)方藥頗有研究,打開(kāi)木匣,一眼便認(rèn)出這便是傳說(shuō)中的治療痢疾神藥金櫻子。

        “臣先前只在藥書(shū)上看到過(guò),以為此藥早已湮滅,不曾想····”

        老頭激動(dòng)之余,顧不得美貌宮女在旁,老淚縱橫道:

        “啊呀呀,難得陛下還記得臣的舊疾,想這金櫻子,原是三寶太監(jiān)鄭和下南洋時(shí)給水手們備的藥,后來(lái)前明皇帝不許片帆下海,神藥便和三寶太監(jiān)的寶船,一起失傳了。沒(méi)想到還能找到?!?br>
        琥珀在旁插嘴道:“圣上為搜尋此藥,可費(fèi)了許多功夫。”

        康應(yīng)乾連忙又要行禮,劉招孫上前將他扶起。

        澳洲土著民稱(chēng)金櫻子為“母親的眼淚”,這種藥草不是澳洲原生植物,不可能自己插上翅膀飛到澳洲,所以,一定是有人帶去的。

        換句話(huà)說(shuō),三寶太監(jiān)很有可能去過(guò)澳洲!

        想到這里,康應(yīng)乾望向太上皇的眼神更加復(fù)雜,早在十多年前,大齊便在謀劃登陸澳洲,反反復(fù)復(fù)折騰了這十幾年,投入幾十萬(wàn)兩銀子,到底還是有所收獲。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀