不!不!

        我害怕的后退,看向四周的人群,他們卻似乎早已知曉,面色如常的離去。

        他們冷漠的讓我害怕。

        船消失了。

        繩索也跟著落了下來(lái),我看著那鉤子上好像沾著血液。

        我愣愣的看著這繩索,它不再是我的懦弱,而是我瘋狂的起點(diǎn)。

        可我再也不敢回頭了。

        就這樣,我踐踏著大叔走向了我扭曲的夢(mèng)想。

        自踏上離開木屋的路時(shí),就再也無(wú)法回頭了。

        【本章閱讀完畢,更多請(qǐng)搜索無(wú)名中文;http://www.pettt.com 閱讀更多精彩小說(shuō)】