起居室內(nèi)的壁爐從來(lái)沒(méi)升起過(guò),太冷,我并不是很愿意去。但中午路過(guò)時(shí),洛溫·格林正好縮在扶手椅上讀書。

        我仔細(xì)觀察她手指或是其他部位是否有殘缺,還沒(méi)看幾秒,就注意到有道和我剛剛一樣專注的陰冷目光,在無(wú)聲注視著她

        是布蘭迪。

        如果只到這里,我或許還能解釋這是他這種沉悶的性格使然,但很快,他朝貓頭鷹做了個(gè)手勢(shì)。

        貓頭鷹點(diǎn)了點(diǎn)頭,立馬飛到了洛溫·格林的臉上,用翅膀悶住她,長(zhǎng)達(dá)幾分鐘。

        洛溫·格林似乎無(wú)法呼吸了好一會(huì)兒,最終忍無(wú)可忍,才一把把它丟了出去。

        如果我沒(méi)猜錯(cuò)

        貓頭鷹應(yīng)該是受了布蘭迪的指示]

        在寫什么?

        起居室內(nèi),洛溫·格林合上《謀殺指南》,問(wèn)道。

        喬斯·費(fèi)舍爾憂心忡忡地回答:日記。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀