知道我已經(jīng)死了?布蘭迪說。

        什么?洛溫懵了。

        這里不是寫著嗎。布蘭迪上前兩步,指著墓碑上刻著的字,垂眼念道,布蘭迪葬于此地

        洛溫:停。

        布蘭迪噤聲。

        這不對。洛溫腦袋亂七八糟的,這是我的墓。

        上面是我的名字。布蘭迪冷靜道。

        洛溫瞪著他,開始胡言亂語:你這是鳩占鵲巢。

        我的名字。布蘭迪言簡意賅道。

        洛溫:我在這都不知道躺了多久了,你就這么一句話就想認(rèn)領(lǐng)我的死人身份?

        我的。

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀