知道我已經(jīng)死了?布蘭迪說。
什么?洛溫懵了。
這里不是寫著嗎。布蘭迪上前兩步,指著墓碑上刻著的字,垂眼念道,布蘭迪葬于此地
洛溫:停。
布蘭迪噤聲。
這不對。洛溫腦袋亂七八糟的,這是我的墓。
上面是我的名字。布蘭迪冷靜道。
洛溫瞪著他,開始胡言亂語:你這是鳩占鵲巢。
我的名字。布蘭迪言簡意賅道。
洛溫:我在這都不知道躺了多久了,你就這么一句話就想認(rèn)領(lǐng)我的死人身份?
我的。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀