空氣愈加陰冷。

        灌木間的收縮速度驚人地快。有時他們剛邁出某條短道,才跑出幾步,那條道便倏地收縮了個徹底。

        十、九、八洛溫輕聲道。

        當(dāng)尸體的優(yōu)勢之一,是跑步時說話也沒事。

        在數(shù)什么?布蘭迪聲音平穩(wěn)道。

        體力驚人啊。洛溫想。

        在數(shù)時間。她停了片刻,三、二、一。

        兩人一鳥的身后,他們才離開不久的那條通道,快速地合并了起來。

        不用跑了。洛溫停了下來,冷靜道。

        好。布蘭迪說。

        貓頭鷹不知所措地?fù)]著翅膀這兩人不會要在這里殉情吧?

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀