“呵呵,阿坎蘭德大主教,曾經(jīng)你可是教導(dǎo)過(guò)我。人可以無(wú)知,但人不可以盲目,難道你認(rèn)為我是馬卡多的走狗嗎?”

        面對(duì)這名至高領(lǐng)主庫(kù)比克的注視,那意味深長(zhǎng)卻極為讓人不適的態(tài)度就連鋼鐵之父都在微微皺眉。說(shuō)實(shí)話他內(nèi)心同樣產(chǎn)生不喜,不過(guò)他沒(méi)有打斷兩人的交談。

        “想必這位是馬爾砍·費(fèi)若斯吧,真是令人敬畏的鐵父啊?!睅?kù)比克話鋒一轉(zhuǎn)。他看向那名站在眾人中間較為顯眼的高大身軀,以黑色為涂裝的動(dòng)力鎧甲反射著淡淡光輝,堪稱完美造詣的杰作。

        每一名鋼鐵之父都是令人尊重的大師,他們不僅是以技藝著稱的行走鑄造師其中佼佼者更是擁有戰(zhàn)爭(zhēng)領(lǐng)主的榮耀頭銜。

        “是嗎,如果你敬畏我就不必做這些虛假的客套,你不覺(jué)得你的行為就像一種表演嗎?華麗的外表下是迂腐的內(nèi)臟...”

        “迂腐的內(nèi)臟?看來(lái)鐵父的形容詞有些客氣啊,我是該欣慰呢?還是為此感到羞恥呢?”庫(kù)比克露出一絲笑容。這笑容背后是刺骨無(wú)比的冰寒,就像機(jī)器一樣,沒(méi)有任何一絲情感與人性的冰冷。

        “庫(kù)比克,你如果還再自討沒(méi)趣,那么建議你可以用你那虛偽去欺騙其它人。我已經(jīng)說(shuō)過(guò)了,這里不歡迎您這身份尊貴之人,我說(shuō)得對(duì)嗎?科拉斯基將軍...”

        任誰(shuí)都能聽(tīng)出阿坎蘭德話語(yǔ)中的譏諷。他看向另一名鑄造將軍,兩人眼神之間根本不用過(guò)多交流,那股默契不言而喻。

        “是啊,阿坎蘭德說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),曾經(jīng)還是一名年輕的神甫已經(jīng)站在我們頭上了,看來(lái)我們這群舊時(shí)代的老人該退場(chǎng)了?!边@名叫做科拉斯基的鑄造將軍在低語(yǔ)。他做出一副看淡一切的神情,宛如瀟灑的過(guò)客觀眾,很難不讓人印象深刻。

        但誰(shuí)都知道其中的言外之意,眾人不過(guò)就是不想與這名位居至高領(lǐng)主的庫(kù)比克過(guò)多接觸。不論是在頭銜還是職權(quán)上,單單至高領(lǐng)主這個(gè)頭銜就穩(wěn)壓在場(chǎng)眾人。

        “至賢大導(dǎo)師亞卡修在升華進(jìn)入萬(wàn)機(jī)神殿之前曾說(shuō)過(guò),智者無(wú)懼,智者無(wú)畏。阿坎蘭德大主教還有諸位將軍們,我到底有沒(méi)有惡意難道你們內(nèi)心不清楚嗎?”

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀