“母親,你明白我的苦惱,你不該取笑奧特拉瑪之主。”

        “嗯...我明白。我的大人,無(wú)人取笑您?!备哔F女士尤頓保持典雅且不失禮儀的微笑。

        “你選擇起身,那代表你愿意傾聽(tīng)我的聲音,對(duì)嗎,基里曼?!?br>
        不得不說(shuō)這位高貴女士極為了解奧特拉瑪之主,也可以說(shuō)是她兒子。

        扮演養(yǎng)母身份的尤頓始終保持和藹笑容,就像是平易近人不易喜怒的端莊貴婦。

        她懂得審時(shí)度勢(shì),但不要以為她是一個(gè)喜歡揣摩之人。

        塔拉沙·尤頓的身份不言而喻,她根本不需要去阿諛?lè)畛惺裁础?br>
        “我聽(tīng)到外面的吵鬧,是他們讓母親你來(lái)的吧,又或者是那群格里芬之子住不慣這里,也對(duì),他們似乎只喜歡戰(zhàn)斗?!?br>
        復(fù)仇之子仿佛自顧自語(yǔ),他走到高貴女士的身側(cè),那雄姿再次背對(duì)一切。

        “你清楚這一點(diǎn),但你卻沒(méi)有去改變,我兒,你把他們忽略導(dǎo)致一些憤懣無(wú)可避免。所有人都需要接見(jiàn),我知道你很累,可奧特拉瑪之主不會(huì)表現(xiàn)出那些煩躁,他會(huì)認(rèn)真且嚴(yán)肅的接待那群失去方向之人...”高貴女士尤頓仿佛在替復(fù)仇之子做出決定。她理性的分析那些局勢(shì)。

        “人群的躁動(dòng)導(dǎo)致不安,戰(zhàn)士們的失心顯而易見(jiàn),你需要分擔(dān),還需要安撫。我知道你內(nèi)心已有決策,只不過(guò)是母親替你說(shuō)出來(lái),基里曼,你那最優(yōu)秀子嗣快開(kāi)始行動(dòng)了吧,讓我該稱呼他什么好呢?普修斯?還是那群星之耀的帝冠呢?!?br>
        當(dāng)高貴女士尤頓說(shuō)出帝冠,復(fù)仇之子那背對(duì)雄姿明顯有些異常波動(dòng)。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀