隨著張齊那十分利索的操作,這只手槍被他直接拆回了零件。

        麥格教授驚奇的挑了挑眉毛,感嘆著這孩子真的是才華橫溢。因?yàn)殡m然她自己能夠做得更好,乃至于能把一根火柴變成鬧鐘,再把鬧鐘拆回零件狀態(tài)。不過那是她40多歲才能做到的事情,而面前這個(gè)孩子才11歲。

        不過這還沒完。

        張齊又伸手把所有的零件鋪平在他桌子上,然后首先拿起了左輪的握柄。

        “咔嚓,鐺”!

        還沒等眾人反應(yīng)過來,桌上的這一堆零件又被重新組裝成了一只手槍。

        “是我低估你了,齊羅爾先生,斯萊特林加五分”!

        終于回過神來的麥格教授看向張齊的眼神已經(jīng)變得炙熱,這么多年來,她的學(xué)生里終于要出一個(gè)能夠比肩自己的變形天才了!

        張齊則是有些不好意思的避開了麥格教授的視線。

        變形術(shù)除了要求施術(shù)者的功底之外,還需要對(duì)想要變成的東西有著極為深刻且清楚的了解。任意一個(gè)有欠缺都會(huì)影響變形的質(zhì)量。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀