哈利咬住嘴唇,他不知道發(fā)生過什么,不想承認這一點——但是斯內普好像猜到了他的心思。
“我可不愿意你帶著關于你爸爸的錯誤概念離開,波特?!彼f著,可怕的微笑扭曲了他的臉,“你想象過那些英雄事跡的某些行動嗎?讓我來糾正你——你那光明、正義的爸爸和他的朋友們對我開了一個很有趣的玩笑,要不是你爸爸在最后時刻臨陣畏縮,那我就會死的。她做的事么有什么可以稱為勇敢的。他救了自己,也救了我。如果他們的玩笑開成了,霍格沃茨就會開除他?!?br>
斯內普那不整齊的牙齒露出來了,“你現在明白了嗎,波特?”他突然喝道。
哈利因為害怕而感到發(fā)冷,他絕望的閉上眼睛。
“我不許你這么說我爸爸?!彼荒苓@么重復著。
“我當然可以,我是最有資格評價他的人,”斯內普惡狠狠地瞪著哈利,“你簡直和他是一個模子刻出來的,要不是看在莉——”他很快意識到他不小心說了不該說的字眼,他不確定哈利有沒有聽清。
他站起身,長長的鼻翼掀動著,“你回去吧,今天的事情我會告訴校長,關于你的懲罰,別指望我會替你瞞下這一切?!?br>
“是,先生?!惫麖囊巫由险酒饋?,他慢吞吞地朝著門口的方向走去。
“等等,波特?!彼箖绕战凶×斯半U些都忘記了,你是如何溜出城堡的?把你的衣袋翻出來,翻出來!”
哈利緩緩轉過身子,慢慢地拿出他在佐科笑料店買的小玩意和那張活點地圖。
“一小張空白羊皮紙?”斯內普的眼神一下子就盯住了那張地圖,他快步走到哈利身前,把那張羊皮紙翻過來放過去仔細地打量著,他抬起頭,盯著哈利看,“你當然不會需要這樣一張很久的羊皮紙……那我為什么——”
【本章閱讀完畢,更多請搜索無名中文;http://srbabyins.cn 閱讀更多精彩小說】